Iné

Sriracha je zatiaľ bezpečná: Mesto ustúpilo od obťažovania verejnosti


Zdá sa, že Sriracha s pikantnou arómou nie je koniec koncov problém!

Sriracha je zatiaľ mimo horúcej vody - prinajmenšom. Milovaná značka pálivej omáčky sa v hostiteľskom meste továrne Huy Fong v irwindale v Kalifornii nadáva už niekoľko mesiacov, pričom obyvatelia tvrdia, že zápach pochádza z továrne. je obťažovanie verejnosti. Vyhliadky boli také bezútešné, že Huy Fong začal skúmať ďalšie umiestnenie továrne, aby sa v priebehu roka presťahoval, vrátane Texasu. Mestská rada v Irwindale však včera v noci hlasovala za zrušenie tvrdení, že továreň v Srirache je nepríjemnosťou pre verejnosť. Hlasovanie prichádza potom, čo predstavitelia mesta v utorok navštívili továreň a diskutovali o možných riešeniach na schôdzi za zatvorenými dverami, uvádza Tribúna San Gabriel Valley

"Vytvorili sme vzťah. Pokračujme v tom, “povedal mestský poslanec Julian Miranda počas stredajšieho hlasovania.

Obyvatelia pôvodne tvrdili, že korenisté vône pochádzajúce z továrne prenikajú mestom a spôsobujú svrbenie v krku a slzenie očí. Generálny riaditeľ spoločnosti Huy Fong David Tran povedal, že zaktualizuje ventilačný systém továrne a bude pokračovať v spolupráci s mestom, aby aj naďalej zostal dobrými susedmi.

Joanna Fantozzi je spolupracovníčka redaktora denného jedla. Sledujte ju na Twitteri @JoannaFantozzi


‘Nechceme ’t nechceme byť rukojemníkmi ’: Pa. Hog Farm čelí žalobe nad ‘Putrid ’ Smell

BERWICK, Pa. (AP) – Keď vietor fúka určitým spôsobom, obyvatelia vedia, že zamieri dovnútra. Rýchlo. Tvrdí, že zápach z priemyselnej farmy ošípaných na okraji mesta je neznesiteľný.

Gigantická stodola#8220finishing ” obmedzuje až 4 800 ošípaných. Že mnoho zvierat produkuje veľa odpadu a čo robí farma Will-O-Bett s tekutým hnojom –, keď na okolité farmárske polia aplikuje desaťtisíce galónov –, viedlo k škaredému právnemu sporu so susedmi.

Pennsylvánske právo chráni farmy pred väčšinou obžaloieb, ktoré vznášajú nepríjemnosti, a pomáha Will-O-Bettovi zvíťaziť na nižších súdoch. Pennsylvánsky najvyšší súd teraz musí rozhodnúť, či sa prípadom bude zaoberať po tom, čo žalobcovia tento mesiac podali posledné odvolanie.

“Ľudia strávili celý svoj život prácou na zaplatení hypotéky a teraz nemôžu ísť von a sadnúť si na vlastnú palubu a dať si pohár vína, pretože je to tu hnilobné, ” povedal Malcolm Plevyak, vlastník recyklačnej spoločnosti. tak rozrušený kvôli prasacej farme, že sa rozbehol a získal miestny úrad.

Majiteľ Will-O-Bett a#8217s, Paul Dagostin, odmietol komentovať s odvolaním sa na prebiehajúce súdne spory. Jeho právny zástupca Lou Kozloff označil žaloby za hyperbolické a nepodložené v právnom spise, ktorý žiadal Najvyšší súd o zamietnutie prípadu. Štátne regulačné orgány zistili, že farma vyhovuje, a uviedli, že dobrovoľne implementovali plán kontroly zápachu, aj keď to nebolo zo zákona povinné.

Priemyselné farmy známe ako koncentrované operácie kŕmenia zvierat umožňujú efektívnejšie vyrábať hovädzie, bravčové, hydinové, mliečne a mliečne výrobky. Vyvolali tiež obavy z dobrých životných podmienok zvierat, ako aj zo znečistenia ovzdušia a vody. Súdne procesy sú bežné, vrátane súdneho sporu v Severnej Karolíne, ktorý nedávno vyústil vo verdikt federálnej poroty vo výške takmer 51 miliónov dolárov a#8211 neskôr znížil na 3,25 milióna dolárov#8211 proti divízii výroby ošípaných v spoločnosti Smithfield Foods so sídlom vo Virgínii.

Will-O-Bett, 63-ročná rodinná farma neďaleko mesta Berwick s 10 000 obyvateľmi, začala v roku 2013 chovať ošípané na základe zmluvy so spoločnosťou Country View Family Farms, ktorá je súčasťou konglomerátu, ktorý zahŕňa značku bravčových výrobkov Hatfield Quality Meats . Farma ich vykrmí zo 60 libier, keď prídu, na 270 libier, keď odchádzajú na porážku.

Will-O-Bett skladuje hnoj v podzemnej nádrži s objemom 1,6 milióna galónov. Hnoj sa na poľnohospodárskych poliach používa ako hnojivo na jar a na jeseň. Stodola s rozlohou 40 000 štvorcových stôp, ktorá ohraničuje ošípané, je podľa susedov často vetraná, pričom 10 gigantických fanúšikov smerovalo do mesta. Žalobcovia ’ žaloba hovorí, že asi 1 500 obyvateľov žije v okruhu jednej míle od farmy, ktorá je tiež v blízkosti škôl, kostolov a nemocnice.

Sťažnosti sa začali hneď, ako obyvatelia zachytili prvý závan.

Obyvatelia hovoria, že nútene chodia dovnútra, keď vietor vane svojou cestou, pretože nemôže kosiť trávnik, upravovať záhradu ani používať bazén. Hovorí sa, že nemôžu otvoriť okná ani zavesiť umývadlo, aby uschli.

“ Chceme si užiť svoj majetok, ” povedal John Molitoris, ktorý býva na ulici od Will-O-Bett. “Nechceme byť rukojemníkmi. ”

Molitoris a viac ako 100 ďalších obyvateľov žalovalo farmárov a Country View, sudca však citoval zákony štátu o práve na farmu a ich nároky zamietol. Štátny odvolací súd s tým súhlasil.

“ Nepochybujeme, že žalobcovia sú skutočne poškodení pachmi spojenými s rozšírenou/zmenenou prevádzkou Will-O-Bett#8217, ” starší sudca Eugene B. Strassburger III napísal v marci na Vrchný súd. “ Náš zákonodarný zbor však určil, že tieto efekty sú vyvážené prospechom zavedených fariem investujúcich do rozšírenia poľnohospodárskych operácií v Pensylvánii. ”

Štátne regulačné orgány medzitým tvrdia, že Will-O-Bett dodržal všetky nariadenia. Oddelenie ochrany životného prostredia za tie roky dostalo na farmu množstvo sťažností, ale jej inšpektori zatiaľ nenašli jediné porušenie. Ministerstvo pôdohospodárstva tvrdí, že farma dodržiava svoj plán manažmentu zápachu.

Susedia požiadali vrchný súd, aby zasiahol, čo je v najlepších prípadoch dlhé. Súd prijíma zlomok odvolaní, ktoré dostáva.

“I ’m to nerobím pre peniaze, ” uviedol Kip McCabe, ďalší žalobca. “ Chcem len, aby zápach prestal. ”

Päť rokov potom, čo Will-O-Bett začal chovať veľké množstvo ošípaných, sa zdá, že ostatní obyvatelia s farmou uzavreli mier a#8211 aspoň na ňu rezignovali. Tabuľky “NO OŠÍPANÉ FACTORY ’, ktoré sa kedysi nachádzali na mnohých trávnikoch, väčšinou zmizli. Väčšina pôvodných žalobcov z odvolaní vypadla.

Stacy Banyas povedala, že si na ošípané zvykla.

“ Neviem, že mi to tak prekáža, ” povedala Banyas a tlačila kočík so svojou 3-mesačnou dcérou v noci, keď jarný vzduch voňal čerstvo pokosenou trávou, nie prasacím odpadom. “Neviem, že ani s tým nemôžeme nič urobiť. ”

(Copyright 2018 The Associated Press. Všetky práva vyhradené. Tento materiál nesmie byť uverejňovaný, šírený, prepisovaný alebo opakovane distribuovaný.)


Prečo by ste mali husi preč?

Vedci odkazujúc na husi ako škodcov rozlišujú mestské, ktoré do značnej miery obývajú mestá a predmestia. Buď sú to husi, ktorí sú rezidentmi, alebo takzvaní migranti, pričom títo trávia všetky sezóny okrem leta v mestských alebo prímestských oblastiach. Kanadské husi, druhovo najväčšie, v lete v Kanade, ale hneď ako sa ochladí, smerujú na juh USA. Pri sledovaní husí lietajúcich vo formácii V dostane človek od prírody jasný odkaz, že sa mení obdobie.

Väčšina konfliktov s vlastníkmi nehnuteľností sa vyskytuje v miestach s veľkým počtom husích zborov. V prvom rade problémy vyplývajú z priameho kontaktu s ľuďmi. Križovanie ciest pri hľadaní potravy alebo vody ohrozuje verejnú bezpečnosť a často sa stáva príčinou dopravných nehôd. Husi pravdepodobne napadnú a pobúria ľudí, najmä deti, ak sa domnievajú, že je ohrozené ich hniezdo. To môže byť prípad, aj keď ich vajcia alebo husi skutočne nehrozia.

Dôvod, prečo by ste sa mali naučiť, ako držať husi mimo trávnika, je rozsah škôd, ktoré môžu spôsobiť. Vedci zo Štátnej univerzity v Ohiu poznamenávajú, že nadmerná spotreba trávovej trávy prakticky premieňa trávnik na holú pôdu, čo vedie k erózii. To môže mať za následok značné ekonomické straty, pretože vlastník bude musieť vynaložiť ďalšie peniaze na výmenu trávy. Títo škodcovia sú schopní zožrať takmer všetky poľnohospodárske plodiny, pričom čokoľvek, čo nebolo zjedené, môže byť pošliapané husami. Na jar môžu byť škody citeľné pre poľnohospodárov, ktorí pestujú obilné zrná a slnečnice. Na jeseň sa pokosené zrná zvyčajne konzumujú alebo šliapu, zatiaľ čo v zime sú plodiny pšenice ohrozené. Husi spravidla kŕmia veľké skupiny, a preto sú škody hmatateľné, či už ide o poľnohospodárske polia, trávniky alebo záhrady.

Ale predovšetkým sú husi známe ako obťažujúci škodca. Príležitostne zhadzujú výkaly a kontaminujú pôdu v parkoch, na trávnikoch, na terasách a mnohých ďalších verejných priestranstvách, ako aj v súkromných priestoroch. Množstvo nahromadených tvárí môže byť také značné, že nastáva vážna situácia, keď sa ľudia začnú vyhýbať návštevám týchto oblastí. Husacie výkaly okrem toho obsahujú patogény, ktoré môžu kontaminovať vodu a spôsobiť ľudské choroby, ak sa do nej vstrekne taká voda. Ako uviedli vedci z Centra pre chirurgiu v Naperville, vzhľadom na rastúci počet obyvateľov kanadských husí sa v oblastiach veľkých kongregácií husí objavujú také zdravotné problémy, ako je botulizmus a salmonela. Z toho vyplýva aj nutnosť dodatočných výdavkov na úpravu vody pochádzajúcej z nádrží, kde sa zhromažďujú husi.


Jeden pikantný plán Texanu na záchranu najlepšieho korenia vôbec: Sriracha

V živote existujú určité pravdy: Kalifornia a Texas budú vždy súpermi a každé jedlo so Srirachou chutí lepšie.

Tieto pravdy inšpirovali jedného texaského republikána k spusteniu kampane na sociálnych sieťach, aby sa presťahovaná fabrika Huy Fong Foods (tvorca tohto pikantného zázraku) presťahovala zo súčasného miesta v kalifornskom Irwindale do Texasu. Obyvatelia Irwindale sa sťažovali, že emisie z výroby nebeskej omáčky spôsobujú slzenie očí a záchvaty kašľa.

Sťažnosti sa dajú očakávať, pretože všetci vieme, že Kalifornčania môžu byť trochu, ehm, mäkké.

„V mysliach niektorých ľudí je to trochu hlúpe, ale je to vážna iniciatíva zameraná na rast a posilnenie ekonomiky,“ hovorí zástupca Jason Villalba.

Sťažnosti viedli štátni zákonodarcovia k dočasnému moratóriu na výrobu Srirachy v novembri. V decembri kalifornské ministerstvo verejného zdravia nariadilo spoločnosti Huy Fong zastaviť dodávky omáčky, pričom ministerstvo vyšetruje, či je nevarená Sriracha bezpečná na konzumáciu.

(Viac ako Kalifornské ministerstvo mokrých prikrývok. Mám pravdu?)

Tu v Texase, krajine pikantnejších, tým lepšie to nepasovalo zástupcovi Dallasu Jasonovi Villalbovi, ktorý v strachu zo života jesť nevýrazné sendviče a nudné polievky poslal list spoločnosti Huy Fong Foods s ponukou presťahovania továrne do severného Texasu. . „Tento výrobok používam pravidelne,“ hovorí Villalba. „Veľa času trávim vo vietnamských reštauráciách pre mamy a popa a [Sriracha] jem takmer denne.“

A tak 7. januára Villalba poslal list Davidovi Tranovi, generálnemu riaditeľovi spoločnosti Huy Fong Foods, a do korešpondencie zahrnul niekoľko kľúčových zákonodarcov Texasu vrátane guvernéra Ricka Perryho, ktorý bez hanby prenasledoval kalifornské spoločnosti v snahe získať presunúť svoje podnikanie do Texasu.

Vo svojom liste adresovanom Tranovi Villalba cituje nadmernú reguláciu v podnikateľskej atmosfére Kalifornie a Texasu ako kľúčové stimuly.

Chcem, aby ste vedeli, že ak sa rozhodnete pokračovať, existuje životaschopná alternatíva. Veľký štát Texas by vás a vašich zamestnancov privítal s otvorenou náručou, ak by ste zvážili presun prevádzky spoločnosti Huy Fong Foods do Texasu.

A aj keď sa to môže zdať ako vtip, Villalba hovorí, že ekonomický dopad uvedenia lukratívnej spoločnosti, akou je Huy Fong, do štátu Lone Star, je všetko, len nie zábavné. „Hovoríte o značnom počte zamestnaní,“ hovorí. "[Huy Fong] za posledných niekoľko rokov vyrobil milióny fliaš [mesta Sriracha]. V severnom Texase by mohli priniesť možno 500 pracovných miest."

Aj keď je dôležité si uvedomiť, že 500 pracovných miest je len odhadom jedného zástupcu, isté je, že spoločnosť ako Huy Fong so sebou prináša množstvo pracovných príležitostí, od chilského hospodárstva cez výrobné práce až po pozície na úrovni výkonných riaditeľov.

Od odoslania jeho listu sa Villalba pustil do agresívnej kampane na sociálnych sieťach. 7. januára odišiel na Twitter, aby zaznel bojový pokrik:

Ako znalec fho som nemohol vydržať a nechať kalifornskú nadmernú reguláciu ohroziť moju obľúbenú vietnamskú polievku. http://t.co/GDkq8DTs64

- Jason Villalba (@JasonVillalba) 7. januára 2014

Zvláštne je, že Villalba nie je prvým texaským politikom, ktorý sa pokúsil presvedčiť Huy Fonga, aby založil obchod v štáte Lone Star. Radca mestského zastupiteľstva v Dentone Kevin Roden v októbri zahájil kampaň v sociálnych médiách, aby presvedčil výrobcu Sriracha, že jeho „hipsterská dôveryhodnosť“ by sa do univerzitného mesta dobre hodila.

Aj keď by Villalba uprednostnil, aby spoločnosť založila obchod v severnom Texase, hovorí, že by pochopil, keby si vybrali iné miesto - pokiaľ je to v Texase. „Zastupujem Dallas, takže čo je dobré pre Texas, je dobré aj pre Dallas,“ hovorí. „Lobovali by sme za to, aby sme mali zariadenie v severnom Texase, ale keby išli inam, s tým by som bol v poriadku.“

Do dnešného rána Huy Fong Foods a Tran na Villalbov list ešte nereagovali, aj keď zástupca tvrdí, že sa chystá priniesť do spoločnosti so sídlom v južnej Kalifornii hrsť „texaských hodnostárov“, ak prejavia záujem.

„V mysliach niektorých ľudí je to trochu hlúpe, ale je to vážna iniciatíva na rast a posilnenie ekonomiky,“ hovorí Villalba. „Kedykoľvek je tu atraktívna spoločnosť a môžu v Texase robiť väčšie a lepšie veci, môžete sa staviť, že ideme za tým.“


Prečo by vás to malo zaujímať

SLF je vážny invazívny škodca so zdravou chuťou do našich rastlín a môže predstavovať značnú nepríjemnosť, ktorá ovplyvňuje kvalitu života a pôžitok z prírody. Podľa štúdie, ktorú vykonali ekonómovia z Penn State, by lampión škvrnitý potenciálne mohol vyčerpať ekonomiku Pensylvánie najmenej o 324 miliónov dolárov ročne. Lucerna škvrnitá používa svoju časť sania piercingu na kŕmenie šťavou z viac ako 70 rôznych druhov rastlín. Silne preferuje ekonomicky významné rastliny vrátane viniča hroznorodého, javora, orecha čierneho, brezy, vŕby a ďalších stromov. Poškodenie krmiva rastliny výrazne stresuje, čo môže viesť k zníženiu zdravia a potenciálne k smrti.

Pri kŕmení SLF hmyz vylučuje medovku (sladkú látku), ktorá môže priťahovať včely, osy a iný hmyz. Medovka tiež vytvára a podporuje rast sadzí (húb), ktoré môžu pokryť rastlinu, lesné porasty, záhradný nábytok, autá a čokoľvek iné, ktoré sa nachádza pod kŕmením SLF.


Letmý pocit bezpečia

Dve hodiny na sever sa Alicia Christiansen a jej manžel Ben zobudili a videli, ako o niekoľko kilometrov ďalej horí francúzsky potok Creek. Žijú na 12 zalesnených akroch v oblasti Little River v Glide.

"Videli sme horiace sa stromy, a tak sme usúdili, že by sme mali pripraviť vonkajšiu stranu nášho domu, aby bola v prípade žeravých uhlíkov v bezpečí," povedal Christiansen, lesný agent rozšírenia OSU pre oblasť Douglas County. „Priviezli sme záhradný nábytok a nádrže na propán, zatvorili sme všetky okná a polievali všetku vegetáciu v blízkosti nášho domu. O niekoľko hodín sme vedeli, že sa nemusíme obávať, že by požiar French Creek ohrozil náš domov. Ten pocit bezpečia netrval dlho. “

V dopoludňajších hodinách Ben, ktorý je lesníkom, počul v hasičskom rádiu, že v blízkosti rieky North Umpqua pri diaľnici 138 východ došlo k dvom novým požiarom - požiare Archie Creek a Star Mountain. Kresťanskí kresťania, ktorí majú 4-mesačného syna Quincyho a dvoch psov, vzdušnou čiarou nežijú veľmi ďaleko od miesta, kde začal požiar Star Mountain.

"Ben mi povedal, aby som sa začal baliť a on pôjde domov pomôcť," povedala. "Okolo obeda bolo úplne zrejmé, že oheň Star Mountain rýchlo rastie." Šerif okresu Douglas County ešte nevydal žiadne evakuačné upozornenia, takže sme si mohli urobiť čas a zabaliť všetky nevyhnutné a nenahraditeľné položky. Tiež sme si urobili čas na fotografovanie a natáčanie všetkých našich vecí, ktoré tu zostali. Odišli sme skoro popoludní a chceli sme sa ubytovať v dome priateľa v Roseburgu. “

V ten večer bola pre Glide a okolité oblasti nariadená evakuácia úrovne 3 „Choď teraz“. Požiare Archie Creek a Star Mountain sa spojili do toho, čo sa dnes nazýva požiar Archie Creek. The Christiansens sú stále v Roseburgu. Oheň vyhorel na hrebeň oproti ich domu a plazil sa dolu kopcom na miestach smerom k Little River, ale rieku ešte neprekročil.

"Nemáme potuchy, ako dlho budeme evakuovaní," povedala. "Bolo to pre nás náročné a emocionálne vyčerpávajúce, najmä preto, že máme dieťa." Ale sme všetci spolu a to je najdôležitejšie. Nech sa stane čokoľvek, aspoň sa navzájom poznáme a vieme, že naša rodina a domáce zvieratá sú v bezpečí. “


Ako punk zmenil mestá - a naopak

Od New Yorku po Jakartu pankáči dlho bojovali za svoje práva na mesto. Ale koľko toho dosiahli - a uvidíme niekedy mohawka na radnici?

Naposledy zmenené 3. marca 2020 o 12.50 GMT

Od svojich počiatkov bol punk ako kult mládeže považovaný za sociálnu nepríjemnosť v mestách - dráždivý, ale tolerovaný. Bojové línie však boli skutočne nakreslené v tom, čo sa stalo ústredným bodom rodiacej sa hardcorovej scény: začiatkom 80. rokov minulého storočia v Los Angeles.

„LA bolo vtedy útržkovité miesto,“ spomínal Dave Markey, ktorého dokumentárny film The Slog Movie z roku 1982 zachytil punkovú scénu LA v celej surovej, otrhanej sláve. V rozhovore pre rok 2011 Markey, v tom čase tínedžerka, dodala: „Nechoďte po určitých uliciach. Ale bolo to pre nás tiež ako ihrisko. “

Hromadné upratovanie prebiehalo aj v rámci prípravy na olympijské hry 1984 a narastajúca, nevzhľadná punková subkultúra sa považovala za občiansky problém. "Snažíme sa dezinfikovať oblasť," povedal policajný kapitán z olympijského plánovacieho výboru LAPD pre Los Angeles Times pred prípravou na hry. Polícia sa najskôr zamerala na prechodných okolností a ostatných obyvateľov ulice, ktorých chceli odstrániť z očí verejnosti. Mestskí pankáči však rýchlo pristáli na svojom radare.

Koncerty - legitímne i neformálne - boli beztrestne ukončené. Povzbudený LAPD len zriedka prejavoval zdržanlivosť, napriek mladému veku tých, s ktorými bojovali. Podľa Henryho Rollinsa, speváka LA punkových vlajkonosičov Black Flag, to bola práve mladosť a nápadné vystupovanie pankáčov. "Myslím, že to bola jedna z vecí, kvôli ktorým LAPD nenávidel pankáčov a pravidelne na nich útočil," napísal takmer o 30 rokov neskôr. Pieseň Police Story rozpovedala svoj vlastný príbeh: „Toto kurevské mesto / Riadia ho ošípané / Berú práva / Preč od všetkých detí“, zatiaľ čo triedne znechutenie Circle Jerk smerovalo k obyvateľom Beverly Hills („Všetci ľudia“ vyzerať rovnako / Nevedia, že sú tak prekliato chromí? “) zdvojnásobil odmietnutie a izoláciu tých, ktorí mali pocit, že boli v Reaganovej Amerike odsunutí na vedľajšiu koľaj.

Ako potvrdí množstvo kultúrnych historikov, punk nikdy nezomrel, iba prešiel do ilegality. Premenil na hardcore a ustúpil do suterénu, garáží a ponorov zadných ulíc - ale ako burina tlačiaca sa cez trhliny bojovala o to, aby našla svoje miesto v nepriateľskom prostredí moderného mesta. Punkova tvrdá iterácia v osemdesiatych rokoch bola na rozdiel od extrovertov pútajúcich pozornosť v sedemdesiatych rokoch minulého storočia utilitárna, sebestačná (alebo „urob si sám“, aby sa použila lingua franca hnutia) a bola do značnej miery produktom jej prostredia. Tvrdí punkáči boli prímestská choroba, mestský odpad, podzemné deti. Hovorili o sociálnych nepokojoch, šialenej spoločnosti a URBN DK.

Henry Rollins z Čiernej vlajky v roku 1983. Fotografia: Bob Chamberlin/LA Times prostredníctvom Getty Images

Ale zatiaľ čo tieto obecné jazvy nosili ako čestný odznak, odmietli sa nimi nechať viazať. Najprv prišla práca na prepracovanie vlastného prostredia. Potom - keďže ich dôvera rástla a túžba po sociálnej spravodlivosti sa stala viac ako len sloganom na saku - samotné mestá by sa museli zmeniť. V prípade politicky zmýšľajúceho a sociálne motivovaného punku by ich činy odrážali kolektivistické princípy Crassa, a nie nihilizmus Sex Pistols.

Bitky by sa vo väčšej či menšej miere viedli v USA - a vo zvyšku sveta. Punks v Kolumbii a Indonézii, kde boli každodenné prípady vojnových jednotiek smrti alebo polície šaría pre tých športových ružových mohawkov, mohli celkom oprávnene pohŕdať policajnými problémami Čiernej vlajky. Ale na západe, aj keď išlo len o život a smrť, boli boje o to, kto mesto vlastní, rovnako ohnivé.

Samozrejme, tak ako teraz, opora punku a hardcoru spočívala na hudbe. Na to, aby scéna prežila, potrebovali tvrdé kapely miesta na hranie - a na miestach bez zásahu autorít alebo vekových obmedzení (v USA by vek 21 rokov, v ktorých sa pije, vylúčil dobrých 80% publika).

To znamenalo hru na mačku a myš, ktorá hľadala priateľské alebo nič netušiace miesta-školské telocvične, sociálne centrá, kluby mládeže a dokonca aj rokovacie sály vojnových veteránov-a hralo sa do pekla, kým sa ich uvítanie nevyčerpalo. Vzhľadom na nespútaný, hlučný charakter predstavení a publika sa často vyčerpával v polovici šou: často sa hovorilo o úradoch a policajný príbeh Black Flag sa odohrával v mikrokozme.

Fanúšikovia punkového koncertu v Indonézii. Fotografia: Karoline Collins

Bolo treba niečo konkrétnejšie. Koncom 80. a začiatkom 90. rokov založili prenasledovaní pešiaci na scéne sériu autonómnych priestorov, ktoré sa stali globálnymi majákmi punkového kontrakultúrneho étosu: Klub 1 z 12 v ABC No Rio spoločnosti Bradford Berkeley 924 Gilman Street New York. Hoci je prvý z 12 známych predovšetkým svojou funkciou hudobného zariadenia, začal život ako sociálny klub propagujúci anarchistické hodnoty. Jeho štyri príbehy sú hostiteľom nahrávacieho štúdia, baru, kaviarne a rozsiahlej knižnice anarchistických textov. ABC No Rio ponúka okrem hostenia koncertov, výstav a premietania filmov aj tmavú miestnosť, zariadenia na premietanie hodvábu a verejné počítačové laboratórium.

Je teda trochu prekvapujúce, že Londýnu trvalo tak dlho, kým si vybudoval vlastný autonómny priestor - a len vďaka úsiliu malej skupiny bol v roku 2015 založený DIY Space for London.

„Vždy išlo o to, spojiť vlákna hudby a aktivizmu do jedného priestoru a zistiť, čo sa môže stať ako výsledok,“ hovorí spoluzakladateľ DIY Space Bryony Beynon o vyvrcholení trojročnej kampane na získanie finančných prostriedkov, ktorá sa rodí z večného hľadania. miesto pre prehrávanie hudby bez rušenia.

Brazílska punková skupina O Inimigo hrá na ulici Gilman Street 924 v meste Berkeley v roku 2012. Fotografia: Karoline Collins

DIY Space for London, zastrčený v nemodernom kúte južného Londýna, sa zatiaľ zdá byť bezpečný - „Projekt je vážne obrovský,“ hovorí Beynon s tým, že v súčasnosti má 6 000 členov, ktorí spoločne riadia miesto konania - ale mestá sa menia.

Keď bola v polovici 80-tych rokov založená Gilmova ulica 924 na prašnom ulici v Berkeley v oblasti San Francisco Bay, bolo ťažké si predstaviť, že by gentrifikácia niekedy bola problémom. Ako však technologický priemysel rástol, tieto škaredé skladové štvrte sa zrazu stali eminentne žiadanými. Gilman Street sa ocitla v hniezde vedľa remeselných pivovarov, grilovacích zariadení a - ako predvoj gentrifikácie - pobočky Whole Foods. Budúcnosť miesta konania bola zaistená iba nespočetnými depozíciami na miestnom zastupiteľstve, početnými benefičnými koncertmi a dokonca aj zásahom punk-rockových milionárov Green Day.

Punková vojna proti gentrifikácii môže byť v East Village na Manhattane dlho prehratá, ale jeden z jeho najznámejších bodov vzplanutia sa stále oslavuje. V roku 1988 bol Tompkins Square Park, domov de facto útulku pre bezdomovcov, protestom - proti vystúpeniu punkových kapiel - proti plánom mesta dezinfikovať ulice, ako to urobila LA o desaťročie skôr. Polícia v reakcii na sťažnosti na hluk sa presťahovala. Rozpuklo sa peklo.

Punkáči, demonštranti a okoloidúci bojovali počas dvoch dní s dôstojníkmi NYPD, ktorých brutalita bola tak dobre zdokumentovaná-v neposlednom rade básnikom Allenom Ginsburgom-, že viedla k odsúdeniu denníka New York Times a starostu Eda Kocha. O šestnásť rokov neskôr, v roku 2004, bol výročný koncert na námestí Tompkins Square-na ktorom sa predstavila punková skupina Leftover Crack-o niečo viac v súlade s novo rarifikovaným prostredím East Village: došlo len k jednému pokusu o zatknutie za porušenie pravidiel týkajúcich sa otvoreného kontajnera a menšia potýčka medzi pankáčmi a policajtmi. "Bola to konfrontácia," povedal hovorca NYPD na otázku. "Neviem, či je" výtržnosť "to správne slovo."

Aj súčasný Washington DC znova prežil jednu z najznámejších kapitol svojej bohatej punkovej histórie. Aktivista Robin Bell premietol frázu „Odborníci súhlasia: Trump je prasa“ na stranu hotela Trump International - kývnutie na známu plagátovú kampaň Jeffa Nelsona z roku 1987, bubeníka skupiny Minor Threat (skupina, ktorá dala svetu „pravdu“ edge “, podskupina hardcore punku vyhýbajúca sa drogám a alkoholu).

Nelson a jeho kohorty, pobúrení konzervatívnym úsilím Reaganovho krídelníka Edwina Meeseho, pokryli mesto plagátmi s vyhlásením: „Odborníci súhlasia: Meese je prasa“, čo podnietilo zmätené rozhovory v mnohých kanceláriách Beltway. Potom bolo vytlačených a predaných 6 000 tričiek, z ktorých jedno sa stalo predmetom právnej hrozby ACLU, keď bol správcovi bicyklov, ktorý ho mal, zakázaný vstup na ministerstvo spravodlivosti.

Po výtržnostiach v newyorskom parku Tompkins Square Park v roku 1988 odviezli muža na nosidlách. Fotografia: New York Daily News Archive/Getty

Nelsonov slogan bol začlenený do kolektívneho vedomia DC. Keď sa na to teraz spätne pozerám, hovorí: „Všetci boli presvedčení, že sme to celé navrhli, ale nemali sme s tým nič spoločné. Celá tá vec mala svoj vlastný život. “ Zhrňuje podstatu punkového aktivizmu v mestách - skala hodená do nehybného rybníka, aby videli, ako ďaleko sa vlnky uberajú. V tej najsilnejšej podobe sa z týchto vlniek stávajú vlny.

Jednou z týchto skál bola Beynonova práca na vytvorení kampane Good Night Out, kampane, ktorá nabáda bary a miesta na riešenie a zabránenie obťažovaniu. Je to myšlienka, ktorá sa rozšírila z južného Londýna do Severnej Ameriky. "Sledovať, ako kampaň rastie z niekoľkých konverzácií, bolo úžasné," hovorí. "Keď ste v puberte indoktrinovaní myšlienkou [punku], že môžete urobiť čokoľvek a vyhnete sa tomu, je ťažké nemať tento únik do iných oblastí vášho života."

Podobne sa Zoe Dodd, pracovníčka v oblasti znižovania škôd na zdraví a veteránka torontskej punkovej scény, minulý rok dostala na titulné stránky novín, keď - šokovaná nárastom počtu úmrtí na predávkovanie od roku 2008 o 327% - založila vo Faith/Void, autonómnom meste, workshop na znižovanie škôd spôsobených drogami. punkový priestor. Bol to triumf DIY etiky a už bol napodobnený v Montreale a Vancouveri.

Bubeník Minor Threat Jeff Nelson pomohol v roku 2016 šíriť slogan útočiaceho na krídelníka Reagana Edwina Meeseho z roku 1980 s názvom fráza videla nový život. Fotografia: Alamy/Life/Getty

V Indonézii folk-punkový kolektív Marjinal vzal túto filozofiu do ulíc Jakarty: zo svojho predmestského prenajatého domu urobili umelecký kolektív a na svojom prednom trávniku vytvorili diela, ktoré uistili susedov, že nutkanie týchto potetovaných pankáčov so zvláštnymi účesmi boli skôr kreatívne ako deštruktívne. Deťom z ulice rozdávajú hudobné nástroje v nádeji, že v nich vzbudí zmysel pre účel a zabráni ich vťahovaniu do kolobehu drog a prostitúcie.

To všetko sa deje napriek prenasledovaniu zo strany úradov, ktoré v niektorých konzervatívnejších oblastiach krajiny nemajú problém zbaliť pankáčov, oholiť si hlavu a poslať ich do táborov šaría. Keď som sa stretol s Marjinalom počas turné po Japonsku, zbierali peniaze na založenie - čo ešte? - hudobné miesto. Miesta a jazyky sa môžu zmeniť, ale boje sú univerzálne.

A pokračujú. Na prelome rokov boli aktivisti pracujúci pre Food Not Bombs - organizáciu, ktorá má úzke väzby na punkovú scénu prostredníctvom benefičných koncertov a rekordných tržieb, zatknutí za pomoc pri kŕmení bezdomovcov na Floride. Príbeh sa bleskovo rozšíril po sociálnych médiách a následný pobúrenie vyústilo v to, že úrady Tampy prisľúbili zmenu stanov týkajúcich sa komunitných informačných programov. V 21. storočí si punkový aktivizmus na úrovni ulice nachádza trakciu v oblasti sociálnych médií rovnako ako vo vlastných uliciach.

Zasiahla aj do etablovanej politiky. Jello Biafra, bývalý frontman skupiny Dead Kennedys, začal s trendom v roku 1979, keď kandidoval na starostu San Francisca. Čiastočný žart, čiastočný reklamný ťah, Biafrova kampaň priniesla viac palcov ako hlasov, ale hra bola hodená.

Bob Barley, vlastník punkovej a hlukovej gramofonovej spoločnosti Vinyl Communications, sa uchádzal o post primátora vo svojom rodnom meste Chula Vista a bojoval na platforme zameranej proti miestnym obchodom zameranej proti veľkému obchodu. „Kandidovať na post primátora bolo pre mňa ekvivalentom vydania LP platne. To bola najpodivnejšia vec, akú som mohol urobiť, “povedal. "Prišiel som piaty z 11 kandidátov ... pred pro-life chlapíkom, ktorého schválila republikánska strana."

Skutočný príbeh o úspechu v punkovej politike však patrí doktorovi Dartovi, spevákovi skupiny Crucifucks (nie je to niečo, čo bolo počas kampane veľmi propagované) a ktorý v roku 1989 kandidoval na post starostu v Lansingu v štáte Michigan. Vzdialená tretina v pretekoch 50-50 medzi dvoma podnikmi. Kandidáti si uvedomili, že udržiava rovnováhu síl s tisíckami hlasov, ktoré vybubnoval - a tak svoje schválenie vymenil za prísľub vytvorenia krízového centra pre znásilnenie v meste, problém, na ktorý pôvodne kandidoval.


Súvisiace wikiHows

  1. ↑ http: //www.wildlifeanimalcontrol.com/canadageese.html
  2. ↑ http: //www.humanesociety.org/animals/geese/tips/canada_geese_habitat.html? Kredit = web_id266485793
  3. ↑ http: //www.humanesociety.org/animals/geese/tips/canada_geese_scare_away.html? Kredit = web_id266485793
  4. ↑ http: //www.humanesociety.org/animals/geese/tips/canada_geese_scare_away.html? Kredit = web_id266485793
  5. ↑ http: //www.humanesociety.org/animals/geese/tips/canada_geese_scare_away.html? Kredit = web_id266485793
  6. ↑ http: //www.humanesociety.org/animals/geese/tips/canada_geese_scare_away.html? Kredit = web_id266485793
  7. ↑ http: //www.humanesociety.org/animals/geese/tips/canada_geese_scare_away.html? Kredit = web_id266485793
  8. ↑ http: //www.humanesociety.org/animals/geese/tips/canada_geese_scare_away.html? Kredit = web_id266485793
  9. ↑ http: //www.humanesociety.org/animals/geese/tips/canada_geese_scare_away.html? Kredit = web_id266485793
  10. ↑ http: //pestkill.org/birds/geese/#Best-selling_repellents
  11. ↑ http: //www.humanesociety.org/animals/geese/tips/canada_geese_scare_away.html? Kredit = web_id266485793
  12. ↑ http: //www.humanesociety.org/animals/geese/tips/canada_geese_egg_addling.html? Kredit = web_id266485793
  13. ↑http://www.humanesociety.org/animals/geese/tips/canada_geese_egg_addling.html?credit=web_id266485793
  14. ↑http://www.humanesociety.org/animals/geese/tips/canada_geese_egg_addling.html?credit=web_id266485793
  15. ↑http://www.humanesociety.org/animals/geese/tips/canada_geese_egg_addling.html?credit=web_id266485793
  16. ↑http://www.humanesociety.org/assets/pdfs/WILD_Goose_Egg_Addling_Protocol.pdf
  17. ↑http://www.humanesociety.org/assets/pdfs/WILD_Goose_Egg_Addling_Protocol.pdf
  18. ↑http://www.humanesociety.org/assets/pdfs/WILD_Goose_Egg_Addling_Protocol.pdf
  19. ↑http://www.humanesociety.org/assets/pdfs/WILD_Goose_Egg_Addling_Protocol.pdf
  20. ↑http://www.humanesociety.org/assets/pdfs/WILD_Goose_Egg_Addling_Protocol.pdf
  21. ↑http://www.humanesociety.org/assets/pdfs/WILD_Goose_Egg_Addling_Protocol.pdf
  22. ↑http://www.humanesociety.org/assets/pdfs/WILD_Goose_Egg_Addling_Protocol.pdf
  23. ↑http://www.humanesociety.org/assets/pdfs/WILD_Goose_Egg_Addling_Protocol.pdf
  24. ↑http://www.humanesociety.org/assets/pdfs/WILD_Goose_Egg_Addling_Protocol.pdf
  25. ↑http://www.humanesociety.org/assets/pdfs/WILD_Goose_Egg_Addling_Protocol.pdf
  26. ↑http://www.humanesociety.org/assets/pdfs/WILD_Goose_Egg_Addling_Protocol.pdf
  27. ↑http://pestkill.org/birds/geese/

County mulls public nuisance laws

Chairman Mark Marion listens to a resident speak about a public nuisance complaint during open forum. Later the board heard a proposed nuisance ordinance from the county staff.

DOBSON &mdash County officials heard from one department director about a proposed chapter of ordinances that would address public nuisances, but might go too far.

Imagine living in a far-out rural area of Surry County (say Lowgap or Devotion) and having a county inspector come to see how many four-wheelers and gas cans are on the property. Or having a business in mill-sawn lumber, scrap metal or used car parts, and being told that these items are suddenly considered solid waste and must be removed.

These types of items are included in Chapter 92 of the proposed ordinance changes mentioned at a meeting this week of the Surry County Board of Commissioners.

During that meeting, the public in attendance heard that the county had reorganized a few of its services. There is now a Development Services Department that includes planning, zoning, permits, building code applications, and code enforcement.

Johnny Easter, the development services director, introduced the changes to the board.

He said the county has needed regulations on trash and abandoned homes for years. Some state statutes give the county certain abilities to handle these circumstances, but the county has never passed its own set of laws for the public to know and follow.

Easter gave an example. There have been times when a house or mobile home has been abandoned for years. The taxes haven&rsquot been paid, and the tax office struggles to even track down the owner of record to send a bill.

&ldquoWe use every avenue we possibly can, and this is a last resort,&rdquo said Easter. While Section 92.03 lists things that are prohibited, Section 92.06 addresses how the county would investigate and respond, then 92.07 covers costs and reimbursements. The county can issue citations, put liens on property, even charge someone with a misdemeanor for failure to act on citations.

Section 92.03 has a lengthy list of things which would be prohibited, such unsecured garbage, accumulations of rubbish or junk that might be deemed dangerous, breeding grounds for mosquitoes, abandoned structures declared &ldquounsafe to occupy.&rdquo

The section would ban animal feces, rotting lumber, packing materials, scrap metal, wooden pallets, construction materials (including bricks and blocks), pipes, tools, machinery, tires/wheels, appliances and more.

Cars and trucks would be &ldquojunked motor vehicles&rdquo if they lacked a current registration or restoration permit. Anyone living in an RV would have to be connected to electricity, water and sewer/septic services.

Board questions

After looking at the document and hearing Easter&rsquos initial comments, the board members chimed in.

&ldquoAre we staffed enough to handle the complaints … that could be called in?&rdquo asked Commissioner Larry Johnson.

Easter said for the majority of complaints that come in, the department already has the ability and the necessary tools to take care of the problem.

Referring to the proposed changes, Easter said, &ldquoThese are (for) the complaints that we get noncompliance.&rdquo

&ldquoIs it necessary? Do we need it?&rdquo asked Johnson.

&ldquoI think so. From this standpoint, as county officials I think it&rsquos our duty to be good stewards of the county that we deal with and what we do on a day-to-day basis. I don&rsquot like having a conversation with someone out there saying, &lsquoI&rsquom sorry, ma&rsquoam. We&rsquove done everything we can. I don&rsquot know what else we can do.&rsquo&rdquo

&ldquoThis is not a minimum housing standard,&rdquo Easter added. &ldquoWe&rsquore not going to be policing the community with this. We&rsquore going to assess how this affects the community, how it affects Surry County as a whole. If it doesn&rsquot meet this criteria, then … we&rsquore not going to use this.&rdquo

&ldquoJust for instance, we got a call where someone had moved away from a home. It was bags and bags of garbage they had put in the front yard. So we got complaints. … Through tax records, search, the owner lived in Connecticut.

&ldquoWe could not reach the owner. We could not get anyone to clean the trash up. We don&rsquot have right of entry to go into the property. This would allow us to post the property, to work through the ordinance to say, &lsquoOkay, we&rsquove done everything we can. You&rsquore not getting back to us. We&rsquore going to take the onus we&rsquore going the clean the property up at their expense.&rsquo&rdquo

Commissioner Eddie Harris said county officials have always been taxed with the burden of serving people who live in &ldquoa semi-metropolitan area&rdquo like the area around a town while also serving people who live in a rural community and &ldquoexpect a limited role of government and the right to do as they see fit on their own personal property.&rdquo

That&rsquos one of the reasons that ETJs were established, he noted. The extraterritorial jurisdictions let towns and cities treat the area around their boundaries like they would their municipal domain.

&ldquoYes, we do get a lot of complaints from folks, and it tends to be folks who are living closer to each other,&rdquo Harris said. It&rsquos problematic to try to paint the whole county with the same paintbrush.

Harris picked up on Easter saying the department wouldn&rsquot have to seek out violations, but rather act on complaints.

&ldquoPeople tend to squeal on their neighbors,&rdquo he cautioned. If someone gets into a squabble with a neighbor, they will be complaining to the county about each other back and forth, escalating tensions.

Harris said he has a great deal of sympathy for the residents who live next door to a nuisance, but, he has trouble with some of the language in the ordinance.

Commissioner Van Tucker said he had some of the same concerns as Harris.

&ldquoI think we need some type of public nuisance ordinance, probably better than we&rsquove had,&rdquo he said. But, he said he was a little reluctant to jump on board with this many pages of ordinances.

Some parts of the county are city living with four municipalities, he said. &ldquoSome parts of our county are full of chicken houses and farms and rabbit cages and chickens and junk cars. What I might call a junk car might be somebody else&rsquos prize possession.&rdquo

He said he didn&rsquot care for the verbiage about a vehicle being called junk if it doesn&rsquot have a current tag on it. Nor does he like the idea of creating these laws and then feeling obligated to enforce them on someone in a complicated situation.

&ldquoOur duty becomes whatever our ordinance is,&rdquo he said.

Tucker said it would behoove the board to study this issue more. He said he hadn&rsquot even seen the proposal before it showed up in his meeting packet a few days earlier. He said he had some questions about what some of the language means before he could give an approval.

Chairman Mark Marion agreed with Tucker, saying some parts of the nine-page document were a little wordy and difficult to follow.

&ldquoI do believe we need a nuisance ordinance in Surry,&rdquo said Marion. There are a lot of parts in the document, but he doesn&rsquot want to see something passed that would prohibit farmers from doing what they need to do.

Commissioner Johnson said he didn&rsquot believe the issue was brought up as pressing and needed to be voted upon that night, so the board could consider it until the next meeting, which comes in January.

Some Galax Trail residents had complained during open session about a neighbor creating a &ldquomini-farm&rdquo in a residential area. Marion looked at those citizens and said he wasn&rsquot even sure if these changes would address the issues they are facing.

&ldquoIs there a specific part in this ordinance that would help their situation?&rdquo he asked Easter.

Easter said there could be some environmental aspects that would come up. But, it doesn&rsquot affect complaints about barking or what goes on inside their house.

&ldquoThose folks on Galax Trail that had the animals, if they were wanting to run a farm, they should have gone out in the country and bought a farm,&rdquo said Harris.

Commissioner Bill Goins said, &ldquoWe want to make sure this helps people, it&rsquos not a hindrance.&rdquo

There are valid points on both sides. As a property owner Goins understands not wanting someone telling him what to do with his land. On the other side, because he owns land, he wants to protect his property value and not have to put up with a bad situation next door like what he saw on Galax Trail.

The board took no action this week. The next regularly scheduled meeting of the county board would be Jan. 4.


Fox16 Good Day Super Bowl recipes

LITTLE ROCK, Ark.- Are you looking for some new snacks to serve while watching the Super Bowl?

The Fox16 Good Day crew wants to help!

Be sure to try out the recipes below.

Ashlei King’s pick- Honey Sriracha Glazed Meatballs

ZLOŽKY
Na fašírky:

  • 2 lb. lean ground turkey
  • 1 cup whole-wheat panko breadcrumbs
  • 2 vajcia
  • 1/4 cup green onions, chopped
  • 1/2 lyžičky cesnakový prášok
  • 1/2 lyžičky soľ
  • 1/2 lyžičky čierne korenie
  • *Note: You can also use pre-cooked meatballs found in the frozen section
  • 1/4 cup Sriracha
  • 3 tbsp reduced-sodium soy sauce
  • 3 tbsp rice vinegar
  • 3 tbsp honey
  • 1 tbsp grated fresh ginger
  • 3 strúčiky cesnaku, mleté
  • 1/2 lyžičky toasted sesame oil
  • Predhrejte rúru na 375 stupňov.
  • In a large bowl, mix together turkey, breadcrumbs, eggs, green onions, garlic powder and salt and pepper until well combined. Shape mixture into small balls and place spaced apart on prepared baking sheets lightly sprayed with cooking spray.
  • Bake meatballs for 20 to 25 minutes or until browned and cooked through
  • While the meatballs are baking, combine all the ingredients for the sauce in a small saucepan and bring to a boil over medium heat, whisking continuously. Reduce heat and simmer for 8 to 10 minutes. The sauce will thicken. Toss the meatballs with the sauce

Pat Walker’s pick- Sausage Balls

2 Cups Bisquick
2 Cups Shredded Cheddar Cheese
1 lb. Breakfast Sausage1 tsp. Cumin1 tbs. water
Pour all ingredients into a large mixing bowl and start kneading it into one consistent ball of dough. Then, start preheating oven to 350°. Break off pieces of dough and hand roll into small bite-size pieces. Place on a cookie sheet. Bake at 350° for around 15 minutes. Baking time may vary based on how cold your ingredients are and how many sausage balls you have cooking at one time. Let sit for about 5 minutes before removing the sausage balls with a metal spatula. Užite si to! Served best fresh from the oven.

Carmen Rose’s pick- Pigs in a Blanket

3 cans of butter crescent rolls

2 packages of Lil Smokies

Preheat oven to 370°FOpen the crescent roll can and unroll dough on a cutting board

Cut the triangles in half to give you smaller blanketsRoll the Lil smokie from the base of the triangle (wider end) to cover the whole “pig”

Place the pigs n blankets on a greased or non-stick pan in the ovenBake for 10-13 minutes
Užite si to!

Copyright 2021 Nexstar Media Inc. Všetky práva vyhradené. Tento materiál nesmie byť uverejňovaný, šírený, prepisovaný alebo opakovane distribuovaný.


Pozri si video: How Sriracha Is Made (Január 2022).